Ele chegou no setor 13, no cruzamento Leste de Guinza, câmbio.
Stigli smo u kvart 13, raskrsnica u Istocnoj Ginzi. Gotovo.
Laura se encontrou com James, ficou com ele até 12:30... e no cruzamento da Sparkwood com a 21 ela pulou da moto e foi pra floresta,
Laura se srela s Jamesom, bila sa njim do 00:30. Na uglu Sparkwooda i 21. ulice je skoèila s motora i potrèala u šumu.
Eu soube que o Destemido Frank Fargo, deu quase 70 mph no cruzamento Verde.
Èuo sam da je neustrašivi Frank Fargo naterao jednu od ovih do 70 posle Verde raskrsnice.
Um grande gato branco no cruzamento irá te mostrar o caminho.
Velika bela maèka preko ulice æe ti pokazati put.
Sei que ele está de luto... o enterro pelo qual passamos no cruzamento era da sua esposa.
Ali je sada u žalosti. Sahrana koju smo prošli je bila njegove žene.
O diretor de operações ficará no cruzamento.
DDO pokreæe mamac 30 sekundi do raskršæa.
Sinto muito que as coisas tenham saído de controle... tem uma subestação de monitoramento... no cruzamento do Watson com Crick.
Izvinjavam se sto su stvari izmakle kontroli. Postoji monitor podzemne stanice za glavno na raskrsnici Watson-a i Crick-a.
Ok, e uma vez no cruzamento da auto-estrada, e o caminho é livre até em casa.
I kad doðeš do raskrsnice kod kuæe si...
Eu estava no cruzamento em frente a Saint Jackson's.
I bio sam na raskrsnici preko St.Jacksona.
Me despistou no cruzamento de Corcoran.
Izgubio sam ga kod Corcoran Pass.
Sim, eu vi essa garota que vocês estavam falando no Cruzamento.
Да, видео сам девојку, за коју говоре у,, Раскрсници,,.
Temos disparos no cruzamento leste da Rua 509 com a 10ª.
Pucnjevi na križanju 509. i 10. ulice.
Eden, preciso de médicos no cruzamento da Rua 49.
Èujete li me? Iden, treba mi medicinska pomoc.
Vamos ativar os semáforos para imobilizarmos o veículo no cruzamento, e rajadas de metralhadora no bloco do motor para o inabilitar, e atiradores para abaterem o motorista.
Namjestit æemo semafor kako bismo ih zaustavili, onda æemo pucati u motor kako bismo onesposobili vozilo, a snajperisti æe srediti vozaèa.
Se não tivessem saído rápido, não passariam no cruzamento, e não haveria um sinal vermelho lá.
Znaš, da nisu krenuli baš tada, možda ne bi promašili tu raskrsnicu, i ne bi bilo crveno na semaforu.
Têm que tomar cuidado com o tráfego no cruzamento, moças.
Morate paziti na saobraæaj na raskrsnici, dame.
Lavern, preciso de ambulâncias no cruzamento... da McCausland e da Poplar, agora!
Lavern, trebam hitnu pomoæ na križanju ulica McCausland i Poplar, odmah!
Vou acelerar no cruzamento entre Greenleaf e Bristol.
Samo æu projuriti kroz raskrižje ulica Greenleaf i Bristol.
E você ouviu algo sobre o homicídio da noite passada no cruzamento da Rua 168 com a Audubon?
Znaš li što o pucnjavi prošle noæi na 168-oj i Audubonvoj?
Sim, atropelado por um caminhão no cruzamento da via rápida Brooklyn-Queens...
Udario ga je kamion kada je prelazio auto-put Bruklin-Kvins. Njegovo debelo dupe se razbilo o šoferšajbnu.
Esse encontro está no cruzamento do desejo e da imagiável?
Je li je to sastanak na uglu želja i razmišljanja?
Eu sabia que você estava no cruzamento, quando me fez perder o sinal.